I'm new on Oculus, just bought Oculus Quest 2 and is superb.
My objection is about how the games and app are classified by "language".
Some languages are shown below the titles under "language field", but doesn't distinguish between really translated games with dialogue and simple subtitles. This is really mislead.
The main example is "Down the Rabbit Hole" advertised with "Ora anche in italiano!" that means "Now also in Italian!"; but when you start the game, dialogues are in English language and only Italian translations are provided by some poor popup.
Oculus store should classify by LANGUAGE and SUBTITLES to avoid misleads.