cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 
xarmanista1
Protege
Status: Unspecified
Context: ALL the movies are dubbed to Spain-spanish from almost a century ago. Before PS One, Sega and Nintendo did'nt translated subtitles of the games. Childs playing randomly without understand the story. Then PS One arrived and smashed his competency. Nintendo 64 with untranslated games. Sony translates and dubs all the games from PSX launch.Then PS third parties too with exceptions. Spain is one of the most Sony lovers countries of the world. Later Microsoft arrived translating and dubbing too. I hate GTAs because need to read translated subtitles while characters speak in english. I want to drive while understand the story details, not to read and crash. Also breaks the immersion. In VR to read subtitles is a serious problem. But to read english subtitles is a teeth hurt... When you dub your exclusive VR games you will see to drastically grow the sales.